Žuža Rakovska, “Čūskas ēna” 0

No ungāru valodas tulkojusi Elga Sakse. “Jumava”, 479 lpp.

Reklāma
Reklāma
Kokteilis
Mākslīgais intelekts prognozē, kā nākotnē mainīsies bēru tradīcijas: skan neticami, bet vietām tā jau ir realitāte
“Tas ir mīts, ka tie padara mūs resnus!” Uztura speciāliste atklāj mītus par 8 populāriem pārtikas produktiem 2
Krievi zaudē redzi: Ukrainas izlūkdienests atkārto “Mossad” operāciju – no attāluma spridzina Krievijas dronu operatoru brilles
Lasīt citas ziņas

Romāna galvenās varones Ursulas atmiņu stāsts pinas vaļā kā krāšņs ornamentēta auduma ritulis, pavērdams arvien jaunus skatus 17. gadsimta Viduseiropā. Vēl ir raganu dedzināšanas laiks. Cauri plašajam laikmeta raksturojumam vijas Ursulas neparastā dzīve. “Romāna “Čūskas ēna” pirmizdevums Ungārijā izraisīja vispārēju sajūsmu,” atzīst tulkotāja, pateicoties kurai latviešu lasītāji daudzu gadu garumā varējuši iepazīties ar daudzām izcilām ungāru grāmatām.

LA.LV aicina portāla lietotājus, rakstot komentārus, ievērot pieklājību, nekurināt naidu un iztikt bez rupjībām.