Valsts valodas centrs soda Ušakovu par saziņu krieviski 16
Valsts valodas centrs (VVC) sodījis Rīgas mēru Nilu Ušakovu (“Saskaņa”) par pašvaldības īstenoto saziņu svešvalodā sociālajos tīklos, aģentūrai LETA pastāstīja VVC pārstāvis Viesturs Razumovskis.
“Nevar noliegt, ka šāds lēmums pieņemts,” sacīja VVC pārstāvis, gan atsakoties atklāt, kāds sods ir piemērots Ušakovam. Razumovskis skaidroja, ka soda apmērs ir privātpersonas lieta un VVC nevar to izpaust. Kā nosaka normatīvie akti, sods par šādu pārkāpumu ir robežās no 35 līdz 140 eiro.
Razumovskis skaidroja, ka VVC nevēršas konkrēti pret Ušakovu, bet tieši pret pašvaldību, kura neievēro Valsts valodas likumu, kurā noteikts, ka pašvaldības sniedz informāciju tikai valsts valodā. Viņš uzsvēra, ka Ušakova arguments par to, ka sociālais tīkls “Facebook” ir ārzemju platforma, neiztur kritiku. “Jautājums ir nevis par formu, bet saturu,” sacīja VVC pārstāvis.
Viņš pauda, ka Rīgas dome (RD), tāpat kā cita publiska persona, var sniegt informāciju svešvalodā tikai izņēmuma gadījumos, piemēram, par starptautisko tūrismu, pasākumiem vai drošību.
Jautāts par to, kas īsti tagad būtu jādara Ušakovam un RD – vai no sociālajiem tīkliem būtu jāizņem ieraksti, kas rakstīti svešvalodā, vai arī turpmāk tā nedrīkstēs sazināties svešvalodā, Razumovskis sacīja, ka VVC labprāt šādus risinājumus rastu kopā ar RD.
Tomēr, kā sacīja centrā, minētajam administratīvajam sodam ir audzinošs raksturs. VVC cer, ka RD turpmāk ievēros likumu, savukārt, ja tas nenotiks, sods varētu tikt piemērots atkārtoti.
Ušakovs sociālajā tīklā “Facebook” paudis neapmierinātību ar šādu VVC lēmumu un solījis šo “prettiesisko lēmumu” pārsūdzēt. Viņš solīja, ka Rīgas dome turpinās ar iedzīvotājiem sazināties tāpat kā iepriekš, tātad vismaz trīs valodās – latviski, krieviski un angliski.
“Valsts valodas likums nekādā veidā neregulē pašvaldības saziņu ar tās iedzīvotājiem ārvalstu sociālajos tīklos. Protams, ka šis prettiesiskais lēmums tiks pārsūdzēts. Rīgas dome turpinās ar iedzīvotājiem sazināties tāpat kā iepriekš, tātad vismaz trīs valodās – latviski, krieviski un angliski. Valsts valodas centram gribētos novēlēt darīt to, kas viņiem sanāk, piemēram, domāt par to, kā latviski dēvēt “pokemonus”. Ne uz ko citu viņi acīmredzami nav spējīgi,” komentē Ušakovs.