Valsts valodas centrs neiebilst hokeja kluba “Olimp” nosaukumam kirilicā 0
Valsts valodas centrs (VVC) neiebilst, ka Latvijas hokeja čempionāta jaunpiencējas HK “Olimp” kreklus rotās komandas nosaukums kirilicā, vēsta Latvijas Hokeja federācija (LHF).
Jau ziņots, ka HK “Olimp” ar gana ambiciozu sastāvu šosezon debitēs “Optibet” Hokeja līgā. Pirmo spēli rīdzinieki aizvadīs otrdien viesos pret Jelgavas “Zemgale/LLU”.
HK “Olimp” izveidotājs ir Nikolajs Sirotkins, kurš 56 gadu vecumā arī komandas pieteikumā un plāno doties laukumā.
Pagājušajā nedēļā, kad notika OHL čempionāta jaunās sezonas prezentācija, tajā varēja redzēt arī HK “Olimp” spēļu kreklu, kuru rotā komandas uzraksts nevis latviešu valodā, vai ar latīņu alfabēta burtiem, bet gan kirilicā.
Tas izsauca neizpratni vairākos sociālo tīklu lietotājos, kuri norādīja, ka ir absurdi, ka Latvijas čempionātā spēlē komanda, kuras nosaukums uz krekliem nav valsts valodā. Tāpēc tika organizēta trīspusēja tikšanās, kurā piedalījās LHF, HK “Olimp” un VVC pārstāvji.
Kā atzina Valsts valodas centra pārstāvis, preču zīme “Olimp, kas rakstīta kirilicā un, kas konkrētajā gadījumā sakrīt arī ar komandas nosaukumu, izvietošana uz komandas formas tērpiem nav Valsts valodas likuma prasību pārkāpums.
Valsts valodas likums regulē nosaukumu veidošanas kārtību, un konkrētajā gadījumā pārpratumu rada fakts, ka preču zīme “Olimp” sakrīt ar komandas nosaukuma transkripciju latīņu alfabēta burtiem.
“Liels paldies Valsts valodas centram, kuri atrada iespēju tikties ar mums un LHF vadību,” saka Sirotkins. “Uzvārdi uz “Olimp” spēļu krekliem tiks rakstīti ar latīņu alfabēta burtiem, kā tas noteikts OHL čempionāta nolikumā. Tāpat solām redzamā vietā uz krekliem izvietot “Olimp” komandas nosaukumu arī ar latīņu alfabēta burtiem.”
Gaidāmajā sezonā par OHL kausu spēkosies astoņas komandas: “Mogo”, “Kurbads”, “Zemgale”/LLU, “Prizma”/IHS, “Liepāja”, Hokeja skola “Rīga”, “Olimp” un Daugavpils “Dinaburga”.