– NEPLP ir izstrādājusi būtiskus likuma grozījumus Elektronisko plašsaziņas līdzekļu likumā. Pastāstiet, ko ar tie mainīs nozarē! 0
– Pašlaik likums nosaka, ka radio programmā var būt iekļauti citu radiostaciju un neatkarīgo producentu veidoti raidījumi. Vairākām radiostacijām, vēl pirms mūsu padome uzsāka darbu, bija izsniegtas apraides atļaujas, kuras paredzēja noteiktu īpatsvaru konkrētu radiostaciju, piemēram, “Golos Rossiji” u. c. programmu, iekļaušanu saturā. Tātad Latvijas radiostaciju ēterā dzirdami ziņu raidījumi un muzikālās programmas, kas gatavotas ārpus Latvijas. Pašreizējais likums neparedz ne citu mediju saražotā programmas apjomu, ne retranslācijas ierobežojumus. Padome ir iesniegusi Saeimā likuma grozījumus un es ceru, ka deputātu vairākums tos atbalstīs.
Tieši nozares pārstāvji bija tie, kas norādīja uz situāciju, kad radiostacijas, kas savā programmā iekļauj citu komercradio (pārsvarā ārvalstu) programmas, piedalās Latvijas reklāmas tirgū, nostādot nevienlīdzīgā stāvoklī tās radiostacijas, kas saturu veido uz vietas Latvijā. Likuma grozījumi vērsti uz to, lai šo situāciju labotu, kā arī veiktu citas izmaiņas.
NEPLP Monitoringa centrs ir nonācis pie secinājuma, ka raidījuma valodas identificēšana, vadoties pēc pašreizējā likuma, ir apgrūtināta, it īpaši programmās, kurās atļauts raidīt divās valodās. Likums neuzliek par pienākumu valodu proporciju ievērot visvairāk klausītajā laikā. Programmas daļa latviešu valodā visbiežāk skan tad, kad radio auditorija to vismazāk klausās. Tajā pašā laikā radio programmas ir tik dinamiskas un plūstošas, ka, neierobežojot to radošās iespējas, ir faktiski neiespējami nodefinēt un vēl grūtāk identificēt, kur sākas viens un kur cits raidījums. Tie ir iemesli, kāpēc NEPLP skatījumā turpmāk būtu jānosaka, ka programmas valoda ir vai nu latviešu v