Foto – Leta/AFP

Tiesa atzīst Šakiras hitu par plaģiātu 0

Ņujorkas tiesa atzinusi, ka kolumbiešu popzvaigznes Šakiras 2010. gada dziesma “Loca” ir plaģiāts.

Reklāma
Reklāma
“Šobrīd runa ir par dienām, varbūt dažām nedēļām…” Didzis Šmits aicina latviešiem “ieslēgt” izdzīvošanas instinktu 2
Kokteilis
10 iemesli, kāpēc Ūdensvīrs ir visbrīnišķīgākā zodiaka zīme
Kokteilis
Lingvistikas ekspertiem izdevies atšķetināt pēdējos Jāņa Timmas balss ziņā izteiktos vārdus, kas bija fiksēti domofona kamerā
Lasīt citas ziņas

Spāņu valodā dziedātā dziesma ļoti līdzinās dominikāņu mūziķa Ramona Ariasa Vaskesa sacerējumam “Loca con su Tiguere”, kas iznāca 90. gadu beigās.

Tomēr tiesnesis Alvins Helleršteins neatzina autortiesību pārkāpumus dziesmas versijā angļu valodā, jo tam trūkstot pierādījumu.

CITI ŠOBRĪD LASA

Tiesas lietā uzvarēja ierakstu kompānija “Mayimba Music”, kas izdevusi Vaskesa mūziku. 2012. gadā tā iesniedza prasību pret “Sony Corp” un vairākiem tehnoloģiju giganta atzariem. Par vainīgiem tika atzīti tikai divi – “Sony/ATV Latin” un “Sony/ATV Discos”, kas izplatīja Šakiras skaņdarbus.

Šakira ar dziesmu “Loca” sasniedza “Billboard” latīņamerikāņu mūzikas topa pirmo vietu un pārdeva vairāk nekā piecus miljonus singlu.

Helleršteins sacīja, ka “Loca” balstīta uz dominikāņu repera “El Cata” 2007. gada dziesmu, kurā arī bija kopēts Vaskesa darbs.

Vaskesa dziesma un abi plaģiāti stāsta par mīlas trijstūri, kurā trūcīgiem dziedātājiem uzrodas bagāti pielūdzēji. Šakiras dziesmā lietots vārds “tigre” (“tīģeris”), nevis dominikāņu žargona vārds “tiguere”, taču nozīme esot viena un tā pati, atzina tiesnesis.

Tiesa vēl nav noteikusi kompensācijas apjomu.

LA.LV aicina portāla lietotājus, rakstot komentārus, ievērot pieklājību, nekurināt naidu un iztikt bez rupjībām.