Publicitātes foto

Tapusi T-kreklu sērija ar latviešu rakstnieku citātiem 3

Platforma “Latvian Literature” sadarbībā ar aktrisi un tērpu mākslinieci Madaru Botmani radījuši unikāla dizaina t-kreklu līniju #iamintrovert ar desmit latviešu rakstnieku un dzejnieku daiļdarbu citātiem angļu valodā, pavēstīja Anete Konste.

Reklāma
Reklāma
Kokteilis
Piecas frāzes, kuras tev nekad nevajadzētu teikt sievietei pāri 50 5
Kokteilis
Šie ēdieni nedrīkst būt uz galda, sagaidot 2025. gadu – Čūskai tie nepatiks! Saraksts ir iespaidīgs 4
Kokteilis
VIDEO. Parastā tauta nesaprot augsto mākslu? Šoreiz ir par traku! Kristians Brekte pamatīgi satracinājis latviešus
Lasīt citas ziņas

T-krekli veidoti par godu Latvijas dalībai Londonas grāmatu tirgū 2018. gadā goda viesu statusā, tomēr tos jau šobrīd iespējams iegādāties arī vairākos konceptveikalos Rīgā.

Jau iepriekš vēstīts par Latvijas literatūras atpazīstamības kampaņu #iamintrovert, kas tiek veikta par godu 2018. gada Londonas grāmatu tirgum, kad Baltijas valstis būs tirgus goda viesi. Kampaņas ietvaros šī gada septembrī eksporta platforma “Latvian Literature” sadarbībā ar dzejnieku un aldari Krišjāni Zeļģi laida klajā #iamintrovert alus līniju. Turpinot pievērst pēc iespējas sabiedrības uzmanību Latvijas literatūrai, #iamintrovert kampaņas jaunumiem pievienojas arī Madaras Botmanes radītā dizaina abpusēji valkājamie t-krekli ar melnas un baltas apdrukas citātiem, kurus iespējams mainīt, izmantojot rāvējslēdzēja aizdari.

CITI ŠOBRĪD LASA

Kopumā izvēlēti desmit mūsdienu Latvijas autoru – Noras Ikstenas, Osvalda Zebra, Ingas Gailes, Luīzes Pastores, Jāņa Rokpeļņa, Arvja Vigula, Kārļa Vērdiņa, Ingas Ābeles, Jāņa Joņeva un Ulda Bērziņa – darbu citāti. Iegādei pieejamas divas dizaina versijas – īsais un garais krekls –, kuri valkāšanai piemēroti abiem dzimumiem.

Kā stāsta dizaina autore Madara Botmane: “Šo T-kreklu idejas radīšanas un realizēšanas process man ir kā paklanīšanās Latvijas literatūrai, jo es augsti vērtēju un cienu rakstnieku darbu.”

Latviešu autoru citāti uz krekliem lasāmi angļu valodā, lai uzsvērtu Latvijas literatūras eksportspēju un tās iespējas tikt tulkotai citās pasaules valodās. “Gatavojoties Londonas grāmatu tirgum, esam pārdevuši jau vairāk nekā 30 Latvijas darbu tulkošanas tiesības Lielbritānijas izdevniecībām. Latvijas literatūra ir interesanta ārzemju izdevējiem, tikai ir smagi jāstrādā, lai viņi par to uzzinātu. Kampaņu #iamintrovert mēs veidojam ar mērķi pievērst uzmanību Latvijas literatūras eksporta potenciālam ne tikai ārvalstīs, bet arī šeit Latvijā. Mēs ceram, ka dalība Londonas grāmatu tirgū ir nevis galapunkts, bet labs sākums Latvijas grāmatu iziešanai pasaulē,” stāsta platformas “Latvian Literature” vadītāja Inga Bodnarjuka-Mrazauskas.

Jau vēstīts, ka laikā no 2018. gada 10. līdz 12. aprīlim Latvija, Igaunija un Lietuva būs Londonas grāmatu tirgus īpašie viesi, kas latviešu literatūrai paver plašas iespējas tikt pamanītai, tulkotai un izdotai angļu valodā. Pagājušajā gadā par godu šim notikumam tika aizsākta atpazīstamības kampaņa #iamintrovert, prezentējot Latviju kā introvertu rakstnieku nāciju.

LA.LV aicina portāla lietotājus, rakstot komentārus, ievērot pieklājību, nekurināt naidu un iztikt bez rupjībām.