Foto: Valts Kleins

Jūs pieminējāt Karela kreklus. Vai tiešām pati tos gludināt? 6

Man vīrs apgalvo, ka neviens kreklus negludinot labāk par mani. Tā ir zināma terapija. Man patīk redzēt, kā negludinātās veļas kalns rūk arvien mazāks, līdz viss ir tīrs un gluds. Turklāt, gatavojot lomu vai koncertprogrammu, es nekad neko nemācos, nokoncentrējusies tikai uz notīm. Es vai nu adu, vai gludinu, vai kaut ko sašuju, vai ravēju. Ierunāju tekstu un tad austiņās klausos, lai vārdus iegaumētu. Un vēl man ļoti patīk mazgāt traukus. Bet es ienīstu tos slaucīt.

Reklāma
Reklāma
TV24
“Laikam par to nevaru stāstīt, bet…” Rajevs atklāj iepriekš nedzirdētu informāciju par Rinkēviča un Trampa telefonsarunu
“Baidens nolēmis skaisti aiziet no dzīves, paņemot sev līdzi ievērojamu daļu cilvēces.” Medvedevs biedē ar Trešo pasaules karu
7 brīnumēdieni! Pārtikas produkti, kuru regulāra iekļaušana ēdienkartē kavē ādas novecošanos
Lasīt citas ziņas

Ai, cik interesanti! Ar mani ir gluži tāpat. Mazgāt – jā! Tikai ne slaucīt. Nudien nezinu, kādēļ.
Es arī nezinu. (Smejas.)

Vai meitenes reizēm ņemat līdzi izbraukumos?
Lielākoties, jā. Ja ir izrādes, meitenes diezgan regulāri brauc līdzi, bet uz kādām divām vai trim nedēļām, ne uz visu periodu, kas parasti ilgst divus mēnešus. Tas būtu par grūtu gan mums, gan meitenēm, kurām tagad skoliņā un bērnudārzā ir draugi un sociālā vide kļūst arvien svarīgāka. Koncertturnejās gan viņas līdzi neņemam. Februārī mums bija deviņi koncerti, praktiski katru otro dienu pārlidojums un cita viesnīca. Tik intensīvu darba grafiku es kā dziedātāja nevaru salikt kopā ar bērniem. Bet arī viņas ir nemiera gari, piemēram, tagad esam Latvijā divas nedēļas, bet viņas jau knosās – drīz jau varētu kaut ko pamainīt.

CITI ŠOBRĪD LASA

Kura ir jūsu mājas valoda?
Pamatā angļu un spāņu. Ar vīru runāju angliski, bet viņš ir bilingvāls, viņam un viņa mammai ir angļu un spāņu valoda. Viņi ir no Gibraltāra, kas vēsturiski bija Spānijas teritorija. 1704. gadā to iekaroja briti, kopš 1830. gada tai bija britu kolonijas statuss, bet 1967. gada referendumā iedzīvotāji nobalsoja par palikšanu Apvienotās Karalistes pārvaldījumā. Gadu gaitā tur izveidojies valodu sajaukums, tā sauktā spangļu valoda. Vēl tur ir jocīgs paradums: ja esat uz “jūs”, sarunājaties angliski, ja uz “tu”, tad spāniski. Mājās viņi lielākoties runā spāniski, taču ar angļu vārdu piejaukumu.
Tāpēc, kad esam Latvijā, pumpēju meitenēs latviešu valodu. Katrīna jau saprot ļoti daudz, ar brālēniem cenšas sarunāties latviski. Es viņām visu tulkoju, atgādinu, mācu.

Tas nozīmē, ka meitenes būs trilingvālas.
Faktiski jā.

LA.LV aicina portāla lietotājus, rakstot komentārus, ievērot pieklājību, nekurināt naidu un iztikt bez rupjībām.