
Pšemislavs Vehterovičs, “Vista vai ola?” 0
No poļu valodas tulkojusi Ingmāra Balode, māksliniece Marta Ludviševska. “Liels un mazs”, 32 lpp.
Reklāma
Reklāma
Kārlis Streips: “Ārprāts. Vienkārši ārprāts. Citu vārdu es nespēju atrast”
“Cēsu alus” ilggadējā vadītāja Sietiņsone atstāj amatu, gaidāma tiesvedība par braukšanu dzērumā
10
Biatlona skandāls turpinās – Bendika, komentējot konfliktu, atklāj pārsteidzošas detaļas par Rastorgujevu…
29
Bilžu grāmata “Vista vai ola?” asprātīgā veidā iepazīstina bērnus ar mūžveco joku par to, kas bija pirmais – vista vai ola? Mazais cālēns, meklējot atbildi uz šo jautājumu, vēršas pie visiem fermas iemītniekiem, pat saimnieka, tomēr katram no sastaptajiem ir cits viedoklis.