“Protams, ka krieviski! Kā tad lietuvieši izlasīs?” izceļas diskusija par to, kādā valodā ir ēdienkarte Annas Brigaderes muzeja kafejnīcā 114
Ziņa par ēdienkartes valodas izvēli Annas Brigaderes memoriālās mājas kafejnīcā “Sprīdīši” izraisījusi diskusiju sociālajos medijos. Kāds muzeja apmeklētājs dalījies savā pieredzē platformā “X”, paužot sašutumu, ka ēdienkarte pieejama krievu valodā:
“Protams, ka krieviski! Kā tad lietuvieši izlasīs?” raksta ieraksta autors. Vairāki komentētāji ir pauduši neizpratni, kāpēc netiek izmantota lietuviešu valoda, ja iespējamais iemesls ir tūristi no Lietuvas.
Viens komentētājs norāda: “Nu sviests! Tiešām tik grūti uztaisīt ēdienkarti lietuviešu valodā? Nav jau raķešzinātne.” Cits piebilst: “Google translate ir bezmaksas un pieejams ikvienam. Ja liek visas valodas, tad vajadzētu būt pieejamām visām tūristu valodām.”
Diskusija arī pieskaras rusifikācijas jautājumam. “Nu jau būs jāsāk boikotēt pakalpojuma sniedzējus, kuri uzbāžas ar savu rusifikāciju!” komentē kāds neapmierinātais lietotājs.
Savukārt, kāds cits platformas “X” lietotājs pievērš uzmanību situācijai Igaunijā: “Tallinā ēdienkartes ir arī krieviski, un tas veicina apgrozījumu. Vecākā paaudze slikti zina angļu valodu.” Tomēr diskusija turpinās par lietuviešu valodas izpratni, kur kāds lietotājs skaidro: “Lietuvieši zina angļu valodu daudz labāk nekā latvieši. Liec angliski, un viņi visu sapratīs.”
Annas Brigaderes memoriālajā mājā esošajā kafejnīcā “Sprīdīši” ēdienkarte krieviski, jo: “Protams, ka krieviski! Kā tad lietuvieši izlasīs?”. Pateicām, ka tādā gadījumā nepaliekam un aizbraucām tālāk. pic.twitter.com/IbNAVLCmA1
— Ervīns Smilšu vīrs 🇱🇻🇺🇦 (@eazeo) September 15, 2024
Reaģējot uz diskusiju, kafejnīca “Sprīdīši” publicēja paziņojumu savā “Facebook” lapā, norādot, ka ēdienkarte tiešsaistē ir atjaunota un novērstas jebkādas neskaidrības:
“Priecājamies par mums veltīto uzmanību!
Lai viss būtu korekti publicējam savu aktuālo ēdienkarti!
Priecāsimies satikt jūs pie mums!”