
Metjū Kviks, “Šībrīža veiksme” 0
No angļu valodas tulkojusi Ilona Bērziņa, māksliniece Natālija Kugajevska. ”Jumava”, 246 lpp.
Grāmatas sižeta pamatā ir četru savādnieku dzīves stāsti, kuri grāmatas lappusēs dzīslojas kā paralēli izvilkti dzijas pavedieni, savijoties spoži krāsainā kamolā. Par grāmatas galveno varoni apkārtējie domā, ka ” viņam viss nav mājās” . Visu mūžu nodzīvojis divatā ar māti, viņš ir līdzās arī viņas pēdējos mēnešos un, lai vienīgajam sev tuvajam cilvēkam atvieglotu sāpīgo aiziešanu citā saulē, pamazām pieņem viņas slimības aptumšotā prāta izgudroto realitāti.