Līdzšinējais Krievijas siers turpmāk tiks saukts par Tilzītes sieru. Mainoties nosaukumam, receptūra paliks nemainīga.
Līdzšinējais Krievijas siers turpmāk tiks saukts par Tilzītes sieru. Mainoties nosaukumam, receptūra paliks nemainīga.
Publicitātes foto

Kāds ir jūsu viedoklis par “Krievijas siera” nosaukuma maiņu? 0

Andris Grīnbergs, “Latvijas Avīze”, AS “Latvijas Mediji”

Reklāma
Reklāma
Kokteilis
Piecas frāzes, kuras tev nekad nevajadzētu teikt sievietei pāri 50 5
Kokteilis
Šie ēdieni nedrīkst būt uz galda, sagaidot 2025. gadu – Čūskai tie nepatiks! Saraksts ir iespaidīgs 4
Kokteilis
2025. gads sola “stabilu melno svītru” 5 zodiaka zīmēm
Lasīt citas ziņas

Jānis Priede Ventspils novadā: “Zinot, ka Krievija ir agresorvalsts, arī man nepatīk Krievijas vārda lietošana siera nosaukumā. Ar prātu saprotu, ka tas siers ir mūsu pašu ražojums, nevis kaimiņvalsts, tik un tā rodas nepatika, ka garduma nosaukumā Krievijas vārds. Šī valsts jau tā raisa pārāk daudz negāciju, kāpēc tad vēl arvien Krievijas vārdu celt brokastu galdā? Pareizi dara “Cesvaines piens”, nosaukumu nomainot uz “Tilzītes sieru”. Domāju, ka arī citiem “Krievijas siera” ražotājiem vajadzētu šo nosaukumu mainīt uz citu.”

LA.LV Aptauja

Kāds ir jūsu viedoklis par "Krievijas siera" nosaukuma maiņu?

  • Man nepatīk Krievijas vārda lietošana siera nosaukumā, ir jāmaina!
  • Varēja saglabāt Krievijas siera nosaukumu
  • Vai nav vienalga?

 

Dzidra Liepiņa Rīgā: “Man tas liekas pārspīlējums. Tad jau arī vairs nevārīsim zupu un necepsim gaļu uz gāzes plīts tikai tāpēc, ka tur deg Krievijas gāze. Protams, nevar likt vienlīdzības zīmi starp jēdzieniem “Krievijas siers” un Krievijas gāze, jo produkta nosaukums ir viena lieta, bet produkta izcelsmes valsts – pavisam cita. Jā, atteikšanās no Krievijas gāzes vājinās šo agresorvalsti, bet vai atteikšanās no šīs valsts vārda lietošanas produkta nosaukumā palīdzēs Ukrainas tautai? Ļoti šaubos. “Krievijas siers” un “Holandes siers” – šie sieri ir ļoti izplatīti Latvijā, turklāt daudzu gadu garumā. “Krievijas sieru” Latvijā ražo ne tikai “Cesvaines piens”, bet arī citi uzņēmumi, vēl nav dzirdēts, ka kāds taisītos cesvainiešiem sekot. Ka tikai uzņēmums, kas izlēmis atteikties no Krievijas vārda, necieš finansiāli? Citu uzņēmumu ražoto “Krievijas sieru”, ko cilvēki pazīst, taču pirks, un tas “Cesvaines pienam” var iecirst robu, jo jaunais nosaukums “Tilzītes siers” vēl maz zināms. Katrā ziņā, kad sagriežu “Krievijas sieru” standziņās, iemērcu medū un panašķojos, es nudien nedomāju par Krievijas vārdu.”

CITI ŠOBRĪD LASA

Vilnis Špats Cesvainē: “Ārzemēs pircēji cesvainiešu sieru pazīst kā “Tilsit” vai “Tilsiter” sieru, Latvijā – kā “Krievijas sieru”. Baidos, ka ikdienas steigā Latvijas lielveikalā “Tilzītes sieram” daudzi paies garām un meklēs tik pierasto “Krievijas sieru”.

Ruta Vanadziņa Alūksnes novadā: “Uzskatu, ka “Krievijas sieram” jāiet apkārt ar līkumu. Kāpēc mums Latvijā vajadzīgs “Krievijas siers”? Tad jau sāksim ražot arī “Krievijas sviestu”?”