Mēliss Frīdentāls, “Bites” 0

No igauņu valodas tulkojusi Maima Grīnberga, mākslinieks Zigmunds Lapsa. “Mansards”, 247 lpp.

Reklāma
Reklāma
Lavrovs izsaka skaļus vārdus… Vai Krievija tiešām gatava piekāpties? 5
RAKSTA REDAKTORS
Pieaug neapmierinātība ar pārlieku uzmācīgiem banku darbiniekiem lielveikalos: izrādās, problēma ir krietni dziļāka…
VIDEO. Viņi ir tepat! Baltijas jūrā piefiksē Krievijas armijas korveti, zemūdeni un tās atbalsta kuģi
Lasīt citas ziņas

Mēlisa Frīdentāla romāns vēstī par Leidenes studentu Laurentiju Hilu, kurš 17. gadsimta nogalē ierodas uz studijām Tērbatas universitātē. Sešu dienu notikumi un atmiņas savijas ar fantāziju, tālaika zinātne – ar pārdabiskajām sfērām un māņticību, un visam fonā ir lietus, smakas, slimības un trūdi. 2013. gadā autors par romānu “Bites” saņēma Eiropas Savienības Literatūras balvu. Līdz šim darbs jau izdots nīderlandiešu un itāliešu valodā, top tulkojumi angļu, čehu, ungāru, norvēģu u. c. valodās.

LA.LV aicina portāla lietotājus, rakstot komentārus, ievērot pieklājību, nekurināt naidu un iztikt bez rupjībām.