Krievijas vēstniekam Latvijas siers garšojot labāk nekā šprotes 4
Krievijas vēstniekam Jevģēnijam Lukjanovam atšķirībā no viņa priekšgājēja Aleksandra Vešņakova šprotes pie dūšas īsti neiet, toties cieņā vietējie piena produkti. “Šprotes kā uzkoda ir laba lieta, bet, ja godīgi, man daudz labāk patīk cita jūsu produkcija – esmu “piena cilvēks”, tādēļ man ļoti garšo Latvijas siers, piens, biezpiens, krējums,” pēc vakar notikušās tikšanās ar zemkopības ministru Jāni Dūklavu īsā intervijā “LA” atzina Lukjanovs.
Savukārt jautāts, vai šprotēm un piena produktiem ir izredzes šogad parādīties Maskavas veikalos, viņš atbildēja izvairīgi. “Negribas nodarboties ar zīlēšanu ne šprotu, ne kādos citos biezumos,” sacīja vēstnieks. Vienlaikus viņš atzina, ka, neraugoties uz politisko fonu, darbs divpusējā formātā nav apstājies, un maijā gaidāmajā starpvaldību komisijas sanāksmē tikšot meklēti risinājumi. “Tas būs notikums, kurš dažādu iemeslu dēļ tika atlikts teju četrus gadus. Pēc šīs sanāksmes ne tikai šajās, bet arī vairākās citās nozarēs gaidām pozitīvus lēmumus,” teica J. Lukjanovs.
Divreiz vienā upē neiekāpsi
Jaunajam vēstniekam ir viedoklis arī par situāciju, kurā pēc ekonomisko sankciju noteikšanas nonākuši abu valstu uzņēmēji, zaudējot tirgus gan vienā, gan otrā pusē. “Nu šeit var teikt, ka divreiz vienā upē neiekāpsi, bet skaidrs arī, ka tirgi tukšumu necieš. Rezultātā patlaban ļoti aktīvi notiek eksporta un importa aizstāšana no abām pusēm. Jā, Latvijas ražotāji ienākuši Ķīnā un citviet, bet arī Krievijas pārtikas jomas uzņēmēji, kuri vietējā tirgū mēģina aizstāt zaudēto Eiropas produkciju, tajā skaitā no Latvijas, sākuši to ražot paši. Tas ir saprotami, bet vai izdevīgi? Var jau ar labo roku kasīt kreiso ausi, ja tā patīk, bet vai tas ir loģiski. Domāju, ka biznesam ir grūti turēt tos papildu izdevumus, kas saistīti ar tālo tirgu meklēšanu. Daudz izdevīgāk strādāt kopā ar kaimiņiem,” sacīja vēstnieks.