LTV noraida pārmetumus: viesiem diskusijā “Punkti uz i” nodrošinās latviešu-krievu valodas tulku 11
LTV7 diskusiju raidījumā “Punkti uz i” šo piektdien, 6.septembrī, plānotas partiju debates par vidusskolas izglītību mazākumtautību valodās Latvijā. Publiskajā telpā izskanējušas ziņas par to, ka raidījuma vadītājs liedzis Nacionālās apvienības (NA) pārstāvim runāt latviski. Skaidrojot situāciju, Latvijas Televīzija (LTV) Komunikācijas speciāliste Krista Luīze Priedīte portālam “La.lv” uzsver, ka “LTV” iestājas par vienlīdzīgu viedokļu pārstāvniecību un vienlīdzīgām iespējām politiskajiem spēkiem paust savu viedokli.
“Objektīvas informācijas un viedokļu dažādības nodrošināšana ir žurnālistikas pamatprincipi, ko Latvijas Televīzijas Ziņu dienests ievēro. LTV Ziņu dienesta principi arī nosaka, ka gadījumā, ja raidījumā, kura pamatvaloda ir krievu, piedalās viesis, kurš krievu valodu nepārvalda vai nevēlas runāt krieviski, LTV nodrošina latviešu-krievu valodas tulku. Iepriekš minēto principu neievērošana, kādam sarunas dalībniekam liedzot dalību diskusijā, nav pieļaujama,” norāda Priedīte.
Latvijas Televīzijas Ziņu dienests šajā priekšvēlēšanu laikā nodrošina debates gan latviešu, gan krievu valodā. Raidījuma “Punkti uz i” pamata valoda ir krievu, un lielākā daļa raidījuma viesu tiešajā ēterā savu viedokli pauž krieviski. LTV Krievu satura redakcija norāda, ka ir svarīgi ievērot auditorijas specifiku – tā ir pamatā krievvalodīga. Tādēļ ir saprotams, ka liela daļa raidījuma viesu paši izvēlas runāt krieviski, nevis izmantot iespēju piesaistīt LTV nodrošinātu tulku, lai precīzāk uzrunātu šo raidījumu mērķauditoriju.
Raidījumu “Punkti uz i” 6. septembrī vadīs Aleksejs Dunda, savukārt uz diskusiju ierasties aicinātas visas jau iepriekš uzaicinātās partijas.