Lietošanas instrukcijām jābūt arī latviešu valodā. Ko nosaka likums? 0
“Nopirku veikalā “Cenuklubs” dūmu detektoru, kuram klāt nāca divas instrukcijas angļu valodā. Instrukcijas latviešu valodā nebija. Vai vairs nav obligāta prasība pie šādām precēm iekļaut arī instrukciju latviešu valodā?” pa karsto tālruni vaicāja “Latvijas Avīzes” lasītājs.
Valsts valodas centrā norādīja, ka valsts valodas prasības attiecībā uz lietošanas instrukcijām paredz Valsts valodas likuma 21. panta trešā daļa, nosakot, ka ikvienai importētai precei, kuras marķējumā, lietošanas instrukcijā, garantijas dokumentos vai tehniskajā pasē ietvertā informācija ir svešvalodā, pievienojams šīs informācijas tulkojums valsts valodā.
“Latvijas Administratīvo pārkāpumu kodeksā noteikts, ka fiziskām un juridiskām personām par preču realizēšanu, nenodrošinot preču marķējumā, lietošanas instrukcijās, garantijas dokumentos vai tehniskajā pasē ietvertās informācijas pilnīgu un precīzu tulkojumu valsts valodā, var piemērot administratīvo sodu – brīdinājumu vai naudas sodu. Līdz ar to secināms, ka visām precēm, kurām ir pievienota instrukcija svešvalodā, ir jābūt arī pievienotai instrukcijai latviešu valodā,” teikts VVC atbildē.
Kā rīkoties nepilnību gadījumos? VVC pārstāvis sacīja, ka sākotnēji būtu jānorāda uz nepilnību komersanta pārstāvim. “Ja nepieciešama papildu informācija par preci un tās lietošanu, kopšanu, to var pieprasīt mutvārdos. Ja patērētājs saskata iespējamu pārkāpumu, tad par to būtu vēlams informēt uzraudzības iestādi, piemēram, Patērētāju tiesību aizsardzības centru. Savukārt, ja patērētājam ir sūdzības par valsts valodas neievērošanu lietošanas instrukcijās, tādā gadījumā var vērsties Valsts valodas centrā.”
“Cenuklubs” uz “Latvijas Avīzes” jautājumiem e-pastā neatbildēja.