Lārss Keplers, “Smilšuvīrs” 0
No zviedru valodas tulkojis Māris Tīts, mākslinieks Māris Garjānis. “Mansards”, 500 lpp.
Vēlu naktī uz dzelzceļa tilta ārpus Stokholmas tiek atrasts jauns, novārdzis vīrietis. Viņa džinsi ir stīvi no sažuvušām asinīm, arī no apakšdelma plūst asinis. Tas izrādās Mikaels, kurš kopā ar māsu pazuda pirms trīspadsmit gadiem un abi tika pasludināti par mirušiem. Sarunā ar policiju viņš atklāj, ka aizbēdzis no kāda Smilšuvīra un viņa māsa joprojām esot dzīva… Šajā grāmatā par Jonu Linnu beidzot uzzinām, kas noticis ar viņa ģimeni, kādēļ viņš ir viens pats – un jā, tas ir saistīts ar Mikaēla nozušanu.