Kultūras ministrs Vācijā aizsāks sarunas par viesu valsts statusa iegūšanu prestižajā Frankfurtes grāmatu tirgū 0
Kultūras ministrs Nauris Puntulis trešdien, 16. oktobrī, dodas darba vizītē uz Vāciju, kur piedalīsies Latvijas grāmatu stenda atklāšanā Frankfurtes grāmatu tirgū, kā arī satiksies ar Frankfurtes grāmatu tirgus direktoru Jirgenu Bosu un Norvēģijas kultūras ministri Trīni Šei-Grandi, informē ministra komunikāciju padomniece Inga Vasiļjeva.
Tikšanās laikā ar Frankfurtes tirgus vadību kultūras ministrs aizsāks sarunas par Latvijas kā viesu valsts statusa iegūšanu nākotnē. Savukārt, tiekoties ar T. Šei-Grandi, pārrunās Norvēģijas pieredzi, esot viesu valsts statusā 2019. gadā.
“Frankfurtes grāmatu tirgus viesu valsts statuss ir ambiciozs mērķis, kas dos iespēju Latvijas valstij un kultūrai izskanēt plašā starptautiskā kontekstā. Tas ir ne tikai jauns atspēriena punkts Latvijas literatūrai un grāmatniecībai, bet arī izcila valsts tēla veidošanas un popularizēšanas iespēja, kurā varam izgaismot savas valsts nacionālās kultūras vērtības. Šobrīd esam šī ceļa sākumposmā, lai realizētu šo ieceri”, uzsver kultūras ministrs Nauris Puntulis.
Latvijas nacionālā un grāmatniecības stendā visu piecu dienu garumā notiks izdevēju, poligrāfu, platformas “Latvian Literature” pārstāvju, Latvijas literāro aģentu un citu delegācijas dalībnieku tikšanās ar potenciālajiem ārvalstu sadarbības partneriem.
Platformas “Latvian Literature” pārstāvji tirgū izvēlējušies īpaši reklamēt tos autorus, kuriem nesen jau ir iznākusi vai drīzumā iznāks grāmata vācu valodā – Noru Ikstenu, Māru Zālīti, Arvi Vigulu, Lauri Gundaru, Krišjāni Zeļģi, Uldi Daugaviņu un Aneti Meleci.
Dalību Frankfurtes grāmatu tirgū organizē Latvijas Investīciju un attīstības aģentūra (LIAA) sadarbībā ar literatūras eksporta platformu “Latvian Literature”, finansiāli nodrošina Kultūras ministrija un LIAA.
Latvijas valsts simtgades laiks, tā ietvaros pieejamais valsts budžeta finansējums un Baltijas valstu ciešā sadarbība, dodoties uz Londonas grāmatu tirgu, ir pierādījusi Latvijas literatūras starptautisko konkurētspēju.
To panācis platformas “Latvian Literature”, Kultūras ministrijas, LIAA un Latvijas Institūta kopdarbs.
Platformas “Latvian Literature” darbības rezultātā pārdotas tiesības uz 45 darbu tulkojumiem angļu valodā un 111 darbu tulkojumiem citās valodās, kā arī nodibināts plašs kontaktu loks, iegūta ārvalstu izdevēju uzticība un izveidots Latvijas literatūras zīmols.
2020. gada Kultūras ministrijas budžeta prioritātēs iekļauts nepieciešamais finansējums platformas “Latvian Literature” turpmākai darbībai.