Jans Ņemecs, “Gaismas vēsture” 0

Tulkojis Jānis Krastiņš, Māra Garjāņa dizains, “Lasītava”, 444 lpp.

Reklāma
Reklāma
Kokteilis
Piecas frāzes, kuras tev nekad nevajadzētu teikt sievietei pāri 50 5
Kokteilis
Šie ēdieni nedrīkst būt uz galda, sagaidot 2025. gadu – Čūskai tie nepatiks! Saraksts ir iespaidīgs 4
“Varēja notikt ļoti liela nelaime…” Mārupes novadā skolēnu autobusa priekšā nogāzies ceļamkrāns 5
Lasīt citas ziņas

Slavenā čehu fotogrāfa Františeka Dritkolas dzīvesstāsts literāta Jana Ņemeca acīm ir izpelnījies ievērību un izdots jau 13 valodās. Ieguvis vairākas pašmāju literārās balvas, romāns ir pelnīti tulkots arī latviešu valodā, sniedzot diezgan retu un ekskluzīvu ieskatu čehu fotomākslas pasaulē. F. Dritkola iemieso fotopasaules augstākās virsotnes, jo gaismas, ēnu un formu spēle, ko viņa darbos slavē profesionāļi, sniedz pamācošus novērojumus gan iesācējam, gan pieredzējušam fotogrāfam, gan arī tikai mākslas baudītājam. Grūti sagaidīt, ka šo grāmatu lasīs tie, kas, piemēram, uzskata, ka žurnāls “Studija” nederēja pat iekuram, taču ko tādu vajadzētu vismaz reizi izlasīt katram: biogrāfisks romāns ir lielisks piemērs tam, kā valodā aizraujoši apvienot grūti tveramo reālo un skaisto, gaismu un ēnu.

LA.LV aicina portāla lietotājus, rakstot komentārus, ievērot pieklājību, nekurināt naidu un iztikt bez rupjībām.