FOTO: Pixabay.com

Igaunija ņem piemēru no kaimiņvalstīm un rosina Kaļiņingradu turpmāk dēvēt par Kēnigsbergu 147

Rīgikogu Ārlietu komisija otrdien, 26.septembrī, ierosināja Krievijas Federācijas pilsētas Kaļiņingradas apzīmēšanai turpmāk izmantot pilsētas vēsturisko nosaukumu – Kēnigsberga, vēsta err.ee.

Reklāma
Reklāma
Kokteilis
Šie ēdieni nedrīkst būt uz galda, sagaidot 2025. gadu – Čūskai tie nepatiks! Saraksts ir iespaidīgs 4
“Varēja notikt ļoti liela nelaime…” Mārupes novadā skolēnu autobusa priekšā nogāzies ceļamkrāns 5
Kokteilis
2025. gads sola “stabilu melno svītru” 5 zodiaka zīmēm
Lasīt citas ziņas

Priekšlikumu komisija iesniedza Igauņu valodas biedrības Valodas komitejai.

Rīgikogu deputāts Marko Mihkelson pastāsta par komitejas secinājumu: “Komiteja secināja, ka igauņu valodā būtu jāpārtrauc padomju laika nosaukuma Kaļiņingrada lietošana un tā vietā jāizmanto vēsturiskais nosaukums Kēnigsberga.”
CITI ŠOBRĪD LASA

Viņš uzsvēra, ka līdzīgas darbības jau ir veikušas tādas valstis kā Latvija, Lietuva un Polija.

Deputāti arī norādīja, ka Krievijas pilsēta Kingisepa, kas atrodas netālu no Igaunijas robežas, būtu jādēvē tās agrākajā nosaukumā – Jamburga.

Nākamajā mēnesī šis jautājums tiks apspriests vēlreiz.

1255. gadā pilsēta ar veco prūšu nosaukumu Tvangste tika pārdēvēta par Kēnigsbergu par godu Bohēmijas karalim Otokāram II.

Pēc Otrā pasaules kara pilsēta kļuva par Padomju Savienības daļu un tika pārdēvēta par Kaļiņingradu padomju politiķa un staļiniskā terora režīma vadošā tēla Mihaila Kaļiņina vārdā.

Portāls LA.LV jau vēstīja, ka valodnieki iesaka Krievijas eksklāvu Kaļiņingradu labāk saukt par Karaļaučiem vai Kēnigsbergu. Valsts valodas centra Latviešu valodas ekspertu komisija maijā izskatīja jautājumu par Krievijas eksklāva Kaļiņingradas krieviskā nosaukuma atveidi latviešu valodā.

Valodnieki iesaka latviešu valodā turpmāk labāk lietot tradicionālo baltisko nosaukumu Karaļauči vai vēsturisko vācisko nosaukumu Kēnigsberga.

Arī Polija pavēstīja, ka pārtrauks lietot Krievijas Kaļiņingradas eksklāva oficiālo nosaukumu un turpmāk dēvēs to vēsturiskajā vārdā par Kēnigsbergu.

Nosaukuma maiņu uz Kēnigsbergu (poliski “Krolewiec”) rekomendēja komisija, kas standartizē svešvārdus poļu valodā. Turpmāk oficiālajos dokumentos un kartēs tiks lietots eksklāva vēsturiskais nosaukums.

Krievija jau pasteigusies nosodīt Polijas lēmumu. “Tā pat vairs nav rusofobija, tie ir neprātam tuvi procesi, kas notiek Polijā,” žurnālistiem izteicies Kremļa preses pārstāvis Dmitrijs Peskovs.

“Tas nenes labumu Polijai. Tās nav vienkārši nedraudzīgas darbības, tās ir naidīgas darbības,” viņš piebilda.

Kēnigsberga – Kaļiņingrada. Austrumprūsijas beigas
SAISTĪTIE RAKSTI
LA.LV aicina portāla lietotājus, rakstot komentārus, ievērot pieklājību, nekurināt naidu un iztikt bez rupjībām.