Juli Cē, “Ērgļi un eņģeļi” 0

No vācu valodas tulkojusi Anita Muitiniece, mākslinieks Zigmunds Lapsa. “Mansards”, 461 lpp.

Reklāma
Reklāma
Veselam
Jauni cilvēki riskē nepamanīt zarnu vēža simptomus – ārste brīdina par 5 svarīgākajām pazīmēm
Kokteilis
FOTO. 7 neparastākie veikali Latvijā, ko ir vērts apciemot
Kaut kas tāds nav noticis kopš kara sākuma! Putins spēris negaidītu soli
Lasīt citas ziņas

Vācu rakstnieces Juli Cē (uz vāka – 
Zeh) 2001. gadā iznākušais romāns “Ērgļi un eņģeļi” saņēmis Vācu grāmatu balvu kā gada veiksmīgākā debija, vairākus citus apbalvojumus, kā arī tulkots 27 valodās. Makss ir veiksmīgs advokāts, strādā izcilā advokātu birojā, kur pieņem tikai vislabākos, un pēc vairāku gadu nesastapšanās ir kopā ar savas dzīves lielo mīlestību Džesiju. Tomēr harmoniskā dzīve slēpj zemūdens akmeņus, kuru dēļ Džesija izdara pašnāvību, bet Makss, nespējot ar to sadzīvot, iejaucas jaunas radiožurnālistes Klāras dzīvē. Kriminālromāna, mīlasstāsta un psiholoģiski politiska trillera iezīmes romānā sajaukušās tik veiksmīgās proporcijās, ka noturēs lasītāju spriedzē līdz pēdējām lappusēm.

LA.LV aicina portāla lietotājus, rakstot komentārus, ievērot pieklājību, nekurināt naidu un iztikt bez rupjībām.