FOTO. Bērnu un jauniešu mīļākajiem autoriem – šokolādes grāmatas 0
Sestdien, 9. martā, jau 18. reizi Latvijas Nacionālā Bibliotēka (LNB) rīkoja Lielos lasīšanas svētkus. Vairāki simti lasīšanas veicināšanas programmas “Bērnu, jauniešu un vecāku žūrija” eksperti ieradās Rīgā, lai pēc lasīšanas un vērtēšanas maratona apbalvotu mīļāko grāmatu autorus, tulkotājus un izdevējus.
Lielie lasīšanas svētki LNB Ziedoņa zālē notika divās daļās: vispirms ar jautru Jūrmalas teātra izrādi “Pasaka par Diegabiksi” tika iepriecināti 5+ līdz 9+ vecumposma bērni. Otrajā daļā piedalījās pusaudži un jaunieši no vienpadsmit gadu vecuma līdz pat vidusskolas beigām.
2018. gada Bērnu un vecāku žūrijas kolekcijā tika iekļautas 28 grāmatas no 11 izdevniecībām – “Latvijas Mediji”, “Jāņa Rozes apgāds”, “Zvaigzne ABC”, “Liels un mazs”, “Pētergailis”, “Madris”, “Dienas Grāmata”, “Prometejs”, “Lietusdārzs”, “Baiba Books”, “Omnia Mea”. Grāmatu vērtēšanā šogad piedalījās 630 biobliotēkas un vairāk nekā 17 000 lasītāju.
Kā ierasts, grāmatas tika vērtētas piecās vecuma grupās.
Vislielāko atzinību grupā 5+ ieguva kanādiešu rakstnieces un ilustratores Mariannas Dibikas dzīvespriecīgā grāmata “Pastnieks Pele” (“Jāņa Rozes apgāds”, no franču valodas tulkojusi Valērija Lasovska). Otrajā vietā šajā grupā ierindojās Veronikas Kaplānas un Greguāra Mabīra stāsts par bērnu iemīļoto varoni vilku – “Kā vilku piemin, tā vilks klāt” (izdevniecība “Latvijas Mediji”, tulkojusi Laura Romanovska), bet trešajā – Tias Selli grāmata “Mia ir priecīga” (“Jāņa Rozes apgāds”, no igauņu valodas tulkojusi Maima Grīnberga).
Bērni vecumposmā 9+ par savu savu favorītu izvēlējās Hokona Ēvreosa starptautiski vairākkārt apbalvoto grāmatu “Brūne” (izdevniecība “Pētergailis”, no norvēģu valodas tulkojusi Mudīte Treimane). Otru vietu bērni piešķīra Sallas Simukas grāmatai par māsu attiecībām “Sirdsmāsas” (izdevniecība “Zvaigzne ABC”, no somu valodas tulkojusi Gunta Pāvola), bet trešo – Kristīnes Ārstenas un Mihaēla de Koka sirsnīgajam stāstam “Kā vecmamma vislaik samazinājās” (izdevniecība “Pētergailis”, no nīderlandiešu valodas tulkojusi Inese Paklone).
Kategorijā 11+ pirmo vietu saņēma Kristīnes Hamillas grāmata “Vislabākās zāles” (izdevniecība “Lietusdārzs”, no angļu valodas tulkojusi Māra Cielēna), otrajā vietā ierindojās Aivara Kļavja “Melnais akmens” (izdevniecība “Zvaigzne ABC”) , bet trešajā – Pētera Brūvera, Zanes Brūveres un Indras Brūveres dzejas krājums “Brūveri brūvē” (izdevniecība “Pētergailis).
Jaunieši grupā 15+ par populārāko darbu atzina Keisijas Vestas romantisko stāstu “P.S. Tu man patīc” (izdevniecība “BaibaBooks”, no angļu valodas tulkojusi Ilze Burnovska), otrajā vietā liekot Kerijas Drūrijas grāmatu “Septītā kamera” (“Jāņa Rozes apgāds”, no angļu valodas tulkojis Allens Pempers), bet trešajā – Somana Čainani “Labā un Ļaunā skolu” (izdevniecība “Zvaigzne ABC”, no angļu valodas tulkojusi Lilija Berzinska).
Vecāku žūrija šogad pirmo vietu deva Andželas Naneti grāmatai “Mans vectēvs bija ķiršu koks” (“Jāņa Rozes apgāds”, no itāļu valodas tulkojusi Dace Meiere), savukārt otro Ingunas Ulas Cepītes grāmati “Ulsiks” (izdevniecība “Dienas Grāmata”), bet trešo – Kai Āreleidas romānam “Pilsētu dedzināšana” (izdevniecība “Latvijas Mediji”, no igauņu valodas tulkojusi Maima Grīnberga).
Žūrijas rīkotāji izteica pateicību lasīšanas vēstnesēm no visiem reģioniem – Anitai Ozoliņai no Rīgas reģiona, Mārai Kuksei no Zemgales reģiona, Initai Gailītei no Vidzemes reģiona, Inesei Svelpei no Latgales reģiona un Lienītei Griezei no Kurzemes reģiona.
Atzīmējot astoto gadu, kurā žūrijā piedalās tēvi, svētku sponsori bija sarūpējuši pateicības dāvanas aktīvajiem žūrijas dalībniekiem – tētiem.
Pēc apbalvošanas ar ovācijām tika sagaidīta dziedātāja Ralfa Eilanda uzstāšanās ģitārista Mārča Vasiļevska pavadījumā. Eilands atzina, ka pats esot kvēls grāmatu lasītājs, par grāmatu, kas pirmā aizrāvusi, nosaucot Aleksandra Grīna “Dvēseļu puteni”.
14 žūrijas aktīvākajām bibliotēkām, pateicoties SIA “Braingames”, dāvanā par dalību tika piešķirta skolnieču Annijas Rošānes un Vitas Konopeckas radīto spēli ar karikatūrista Gata Šļūkas ilustrācijām – “Šurpu Turpu”.
Jaunmārupes pamatskolas bibliotēka saņēma atzinību par vislielāko žūrijā iesaistīto lasītāju skaitu. Balvas par aktivitāti lasīšanas veicināšanā saņēma arī Krāslavas bibliotēka, Ogres centrālā bibliotēka, Rīgas Ziepniekkalna sākumskolas bibliotēka un Riebiņu novada centrālā bibliotēka.
No diasporas skolām pateicību saņēma Latviešu valodas un kultūras skola “Auseklis” Šveicē un Latviešu valodas un kultūras skola “Kodoliņš” Polijā.
Tallink dāvāto kruīzu laimēja trīs mazie lasīāji – Daniels Puzo, Karlīna Šulca un Inga Kaļva-Miņina.