“Es nerunāju latviski!” Tūrists no Šveices, kurš apguvis latviešu valodu, sašutis, ka vairākās kafejnīcās nevar veikt pasūtījumu valsts valodā 183
Tūristu no Šveices pārsteigusi situācija vairākās kafejnīcās Liepājā, kur viņš mēģinājis runāt latviski, bet darbinieki nav varējuši ar viņu sazināties valsts valodā, vēsta portāls liepajniekiem.lv.
Portāls norāda, ka tūrists bijis tik dusmīgs, ka pat vērsies atbildīgajos dienestos, kas kontrolē valsts valodas lietojumu.
Šveices pilsonis vēsturnieks Kaspars Nēfs Latvijā bijis pirms vairāk nekā desmit gadiem. Šveicietis pārzina vairākas valodas, arī latviešu. To apguvis pēc paša iniciatīvas, tāpēc ierodoties bijis pārsteigts, ka šeit var gan dzīvot, gan strādāt, valodu nemaz nezinot.
Viņš pastāsta, ka nav varējis pasūtīt ēdienu latviešu valodā, jo restorānā strādājošie atzinuši, ka nezina valsts valodu. Piemēram, vienu vakaru esot Liepājā, viņš iegājis kādā ātrās ēdināšanas restorānā.
“Tā kā tas bija tukšs un nekas nebija rakstīts pie durvīm, es jautāju, vai restorāns vēl ir atvērts. Atbilde no personāla skanēja: “I don’t speak Latvian.” (Es nerunāju latviski – tulk. no angļu valodas). Kur mēs atrodamies? Tas nav pieņemams!” sašutis ir vēsturnieks.