Džūdita Maknota, Džūda Devero, «Mīlas veltes» 0

No angļu valodas tulkojusi Dina Kārkliņa, mākslinieks Artūrs Zariņš. “Kontinents”, 432 lpp.

Reklāma
Reklāma
Veselam
Kāpēc ir jāēd pistācijas – nosauktas 5 šo riekstu priekšrocības
TV24
Ilze Auzere: “Ja krievi ienāktu, es mēģinātu kādu nožmiegt – es nedzīvotu zem krieviem”
Kokteilis
Nedēļas nogales horoskops 4 zīmēm silti iesaka: Izgulies, nevis strādā!
Lasīt citas ziņas

Neierasti šīm autorēm, starp vāciņiem atrodams nevis romāns, bet gan stāstu krājums, no katras autores divi stāsti. Dž. Devero “Tikai ziņkāres dēļ”, kurš vēsta par jaunas atraitnes pieredzēto, bet stāstā “Pārmaiņas” divpadsmitgadīgs zēns meklē līgavaini savai sirsnīgajai, bet nepraktiskajai mātei. Dž. Maknotas stāsts “Brīnumi” aizved lasītāju uz pavaldonības laika Londonu, bet īsromānā “Dubultattēls” apņēmīga, jauna sieviete ierodas vientulīga magnāta īpašumā, lai fotografētu greznas kāzas.

LA.LV aicina portāla lietotājus, rakstot komentārus, ievērot pieklājību, nekurināt naidu un iztikt bez rupjībām.