Dante Aligjēri, “Dievišķā komēdija” 0

No itāliešu valodas atdzejojis Valdis 
Bisenieks, māksliniece Māra Rikmane. 
”Jumava”, 536 lpp.

Reklāma
Reklāma
“Sākumā bija 0,57 eiro…” Sieviete dalās pieredzē, cik patīkamu pārsteigumu piedzīvojusi, iesniedzot gada ienākumu deklarāciju
Kokteilis
Mīlai ar Venti pielikts punkts? Magone Liedeskalna atgriežas šovā “Slavenības. Bez filtra” 1
Krimināls
VIDEO. Bērni Spiciera ezerā noslīcina vecāku jauno džipu 3
Lasīt citas ziņas

Apgāds “Jumava” turpina izdot pasaules literatūras klasiku! Dantes Aligjēri nemirstīgā “Dievišķā komēdija” uz laiku laikiem iegājusi visizcilāko cilvēces kultūras pieminekļu skaitā. Dantes izcilais daiļdarbs radīts uz divu laikmetu robežšķirtnes un pelnīti uzskatāms par viduslaiku un agrīnās renesanses politisko, ekonomisko, tikumisko un estētisko uzskatu dzejisku enciklopēdiju. Ikvienas kultūras tautas neapšaubāms ieguvums ir iespēja lasīt Dantes vērienīgo lieldarbu savā dzimtajā valodā, un šī ir otrā reize, kad “Dievišķā komēdija” lasāma Bisenieka tulkojumā.

LA.LV aicina portāla lietotājus, rakstot komentārus, ievērot pieklājību, nekurināt naidu un iztikt bez rupjībām.