FOTO: Zane Bitere/LETA Ilustratīvs foto

Bērni un pusaudži Latvijā arvien biežāk savstarpēji sazinās angļu valodā. “Visādas valodas sagrābstās, tikai savējo neprot” 151

Šobrīd vērojama jauna tendence – bērni un jaunieši arvien vairāk savstarpēji komunicē angļu valodā, ko lielākā daļa no viņiem ir ļoti labi apguvuši. Reizēm gan tas samulsina – kaut kur garām paiet bariņš latviešu bērnu, taču sarunas norit angliski… Vai tas ir labi vai tomēr slikti?

Reklāma
Reklāma
Kokteilis
Nedēļas nogale četrām zodiaka zīmēm sola lielas problēmas. Kuras ir tās, kam jāuzmanās! 3
Pasaulei vajadzētu atgādināt par šīm briesmām: Krievijā rosina detonēt kodolbumbu, lai liktu “cilvēcei aizdomāties” 85
TESTS. Vai tu esi stulbs? Šis tests ātri tev palīdzēs to noskaidrot
Lasīt citas ziņas

Zane ir latviete, kas dzīvo Norvēģijā, taču laiku pa laikam viesojas Latvijā. Sociālajā vietnē “Threads” viņa raksta: “Kāpēc Latvijā liela daļa jauniešu/bērnu runā savā starpā angļu valodā? Sēžu bērnu laukumiņā, vēroju, kā meita spēlējas, un paralēli redzu un dzirdu, kā kopā tusē bariņš ~10 gadīgu meiteņu. Visas savā starpā runā angliski. Visas latvietes. Es reāli dzirdu, ka ir latvietes. Viena vēl pacēla telefonu, jo zvanīja mamma, un meitene ar viņu runāja bez akcenta un 100% latviski. Un šis nav pirmais gadījums šobrīd, ko dzirdu, kamēr esam te atvaļinājumā. Tendence ir diezgan liela. Identitātes krīze JAU? Vai vienkārši stilīgi?

Piebildīšu, ka es saviem bērniem, pirms braucām uz Latviju no Norvēģijas atvaļinājumā, stingri noteicu, ka kamēr esam Latvijā, runāsim tikai latviski un norvēģu valodu atstāsim mājās, lai omītes nerūc un visiem labs prāts… Bet kaut kā jocīgi. Atbraucām šeit, un vietējie bērni savā dzimtenē pazaudējuši vēlmi komunicēt dzimtajā valodā. Kāpēc???”

Ieskatāmies komentāros!

CITI ŠOBRĪD LASA

“Jāsaka Limuzīna vārdiem: “Visādas valodas sagrabstās, tikai savējo neprot.””

“Malači bērni. Jo brīvāka en sarunvaloda, jo lielākas iespējas. Mācības apmaiņas programmās, studijas ārzemēs, internacionāla darba vieta, informācijas meklēšana starptautiskā līmenī utt. Es tikai atbalstu šo.”

“Tas pats! Mana meita, 13 g.v., ar savu brālēnu, 10 g.v., arī angliski bieži sarunājas un liekas, tas dēļ spēlēm online sākās, tā ir viņu spēļu valoda.”

“Baidoties par to, ka krievu valoda izskaudīs latviešu, ātrāk tas notiks ar angļu valodu. Tas vienkārši modē, tā teikt, tagad. Skumjākais, ka runā jau ļoti bieži gramatiski nepareizi angļu valodā. Un nav brīnums, ka beigās nemāk ne latviski runāt un rakstīt, ne angļu valodā.”

“Reiz viena itāļu pusaudze, viesojoties vienā skolā Latvijā, tā arī esot paprasījusi – kāpēc jūs tik ļoti nemīlat savu valodu? Viņa domāja, ka varbūt vēsturiski kaut kas noticis, kāpēc jaunieši izvēlas runāt angliski. Mācot angļu valodu mazajiem, ir gadījumi, kad māci piem. dārzeņus, bet bērni latviski nezina, kā tos sauc. Nu tas tur sarkanais. Nu tas halovīnu auglis.”

“Jo angļu valoda kopumā ir pasaules valoda. Jo labāk runā angliski – jo lielākas iespējas, vairāk draudzību. Un daudziem jauniešiem tas ir ērti – jaunākais slengs, memes utt ir angliski. Vieglāk izteikties uzreiz ar pareizo kontekstu.”

Reklāma
Reklāma

“No savas pieredzes – kādu laiku daudz izmantoju angļu valodu ikdienā. Tas ļoti palīdzēja attīstīties iekšējai personībai bez vecāku /bernības sabiedrības ierobežojumiem un disfunkcijām. To vērtēju kā ļoti labu pieredzi.”

Post by @zane_bulina
View on Threads

Līdzīga tēma aizsākta vēl vienā šī paša sociālā medija diskusijā. Arī to rosinājusi kāda mamma. Viņa raksta: “Mani bērni (tīņi) sākuši ikdienā faktiski runāt tikai angliski visur,gan mājās,gan laukos,gan veikalos,gan ar draugiem,gan treniņos. Meitai jautāju kāpēc tā darāt?! Viņa man atbildēja – why not?! Dēls teica to pašu.

It kā liekās forši, ka tik brīvi pārvalda angļu valodu un var apspriest jebkuru tēmu brīvi bez pauzēm, nemeklējot vārdus, bet pie vakariņu galda tas liekas jocīgi….. Man ir jāiespringst, lai atcerētos kā saucās tie vārdi angliski, lai varu iekļauties sarunā. Šis ir kāds jaunais trends?! Vispār ļoti interesanta lieta, maniem bērniem savās sporta komandās ir arī krievvalodīgie bērni, un viņi angliski runā ļoti slikti vai arī vispār nemāk un uzskata, ka pārējiem bērniem ar viņiem jārunā krieviski, latviski arī ļoti slikti runā. Ir bijuši bērni no Amerikas komandā spēlēt, latviešu bērni visi ar viņiem sarunājās angliski, bet krievu bērni vispār nesarunājās. Ko esmu starp bērniem novērojusi, ka latviešu bērni zina kā minimums 2 valodas – latviešu un angļu, bet krievu bērni zina tikai savējo.”

Post by @hockey_momy
View on Threads

LA.LV Aptauja

Kā vērtējat faktu, ka latviešu jaunieši savstarpēji sazinās angļu valodā?

  • Nepieņemami, Latvijā ir jārunā Latviski
  • Lieliski! Iemācīsies angļu valodu
  • Katrs var savstarpēji sarunāties, kādā valodā vēlas
  • Neesmu pamanījis, ka bērni tā darītu, tāpēc mani tas nesatrauc

SAISTĪTIE RAKSTI
LA.LV aicina portāla lietotājus, rakstot komentārus, ievērot pieklājību, nekurināt naidu un iztikt bez rupjībām.