Smieties vai raudāt, kā internetā raksta latviski 8
“Vai tā ir jaunā latviešu valoda?” ironiski vaicāja “LA” lasītājs Gunārs Tomass, atsūtot saiti uz Rīgā esošas zobārstniecības klīnikas interneta vietni.
To atverot, vispirms bija lasāms teksts angļu valodā, bet, izvēloties latviešu valodu, parādījās kropli teikumi. Piemēram, “parasti abscesam predshestvuet zobu sāpe, kas ir raksturīga periodontita. Viņa rodas noteikta zoba jomā, iekošana kurš izsauc sāpju izjūtas pastiprināšanu.”
Pārsūtīju G. Tomasa vēstuli Valsts valodas centram (VVC). Valodas kontroles Rīgas reģiona nodaļas vadītājs Viesturs Razumovskis atbildēja, ka centrs sāka pārbaudi par iespējamo Valsts valodas likuma 23. panta prasību pārkāpumu. Šī prasība ir: oficiālajā saziņā latviešu valoda lietojama, ievērojot spēkā esošās literārās valodas normas. VVC pārbaudē noskaidrots, ka interneta vietnē “http://gelam.lv” informāciju par zobu slimībām sniedz Latvijā reģistrēts uzņēmums SIA “Gelam”. Uzņēmuma pārstāvis paskaidrojis, ka pēc mājas lapas izstrādes un informācijas publicēšanas tīmeklī neviens no darbiniekiem diemžēl neesot pārbaudījis tās atbilstību latviešu valodas literārām normām. Tāpat uzņēmuma pārstāvis uzrādījis VVC amatpersonai kļūdainās informācijas precīzu atveidojumu valsts valodā, apsolot to ievietot mājaslapā. Pēc nedēļas pārbaudot atkārtoti, konstatēts, ka vietnes tekstos valsts valodā visas nepilnības un gramatiskās kļūdas novērstas.