foto: AP/LETA

Riodežaneiro olimpisko spēļu grāmatā, ko dāvāji bibliotēkai, ierakstīji novēlējumu angļu valodā. 0

Angliski tas skan izteiksmīgāk: “work in silence, let your success be your noise” (strādā klusumā, lai panākums ir tava skaņa). Šī ir bibliotēka, tātad jābūt klusumam, jo citi lasa.

Reklāma
Reklāma

Arī pašam iznāk grāmatas palasīt?

“Baidens nolēmis skaisti aiziet no dzīves, paņemot sev līdzi ievērojamu daļu cilvēces.” Medvedevs biedē ar Trešo pasaules karu
Kokteilis
Personības TESTS. Kādu iespaidu tu par sevi radi? Šis attēls palīdzēs tev to noskaidrot
TV24
“Laikam par to nevaru stāstīt, bet…” Rajevs atklāj iepriekš nedzirdētu informāciju par Rinkēviča un Trampa telefonsarunu
Lasīt citas ziņas

Jā, pārsvarā dažādas enciklopēdijas par sportu – patīk fakti no iepriekšējām olimpiskajām spēlēm, aptuveni zinu, kurš kurā vietā bijis, ar kādu rezultātu. Mans treneris ļoti koncentrējas uz statistiku, zina pirmās trīs vietas šķēpa mešanā jau no pirmajām olimpiādēm. Bet citādi grāmatām neatliek laika, es pat televizoru pasen neesmu skatījies.

Vai somu valodu mācies un, piemēram, avīzē virsrakstus saproti?

CITI ŠOBRĪD LASA

Lēnām mācos un ideju saprotu. Somu valoda ir sarežģīta, cita valodu grupa – somugru, līdzīga igauņu. Kad treneris runā ar dēlu vai kādu citu somu, tad aptuveni saprotu. Daži vārdi līdzīgi angļu valodai, daži arī latviešu.

LA.LV aicina portāla lietotājus, rakstot komentārus, ievērot pieklājību, nekurināt naidu un iztikt bez rupjībām.