“33 gadu vecumā uzzināju, ka pareizi ir “arīdzan”, nevis “arīdzen””. Bāriņi nav naktslokāli. Tūgadiņ – tāgadiņ. Kādas novēlotas atklāsmes ir skārušas Tevi? 88
Kāda smieklīga dalīšanās ar savu pieredzi izvērtusies socvietnē “X”, kur lietotājs @uldisz lūdzis dalīties lasītājus ar saviem mazajiem kauniem vai vienkārši smieklīgām lietām, par kurām visu mūžu ir bijusi svēta pārliecība, ka ir šādi un ne savādāk. Viņa piemērs ir “arīdzan” un “arīdzen”, viņš tikai 33 gadu vecumā uzzinājis, kurš ir pareizais variants. Diskusijas dalībnieku atbildes ir tādas, ka jāsmejas līdzi balsī. Katram noteikti ir kāda tāda lieta – padalies ar to LA.lv komentāros.
33 gadu vecumā uzzināju,
ka pareizi ir "arīdzan" nevis "arīdzen".
Nekad nebiju redzējis šo vārdu rakstiski.Kādas novēlotas atklāsmes ir bijušas Tev?
— Kalvis Troska (@KalvisTroska) December 23, 2023
Mazliet vairāk nekā tad, kad es sapratu, ka tas nav "tūgadiņ tāgadiņ".
— Laimīgais (@BlueLaimigais) December 23, 2023
Tas, ka "Grostonas iela" jāizrunā ar divskaņiem, "Gruostuonas".
P.S. Nav mans, bet zinu cilvēkus, kas saka "DeglavaS iela" un "apvAdceļš". Daudz vecākus par 33.— Uldis Ziediņš (@uldisz) December 23, 2023
Es parasti tos pārtraucu un saku, ka Deglavs nebija sieviete.
— Jānis (@Jonsiks89) December 23, 2023
Šito teicinu točna neizdomāja putnu vērotājs-gredzenotājs. Zīles šausmīgi knābj pirkstos, bet medni redzēt – tā bieži negadās!
— Zii (@ZZvirbule) December 24, 2023
Es šito nupat no tevis uzzināju 🤣🤣
— AgitaSmitina (@SmitinaAgita) December 23, 2023
Blēņas. Uzšpricē uz plāts ūdeni, uzliek cepapmpapīru un tad uzšpricē uz papīra.
— Latvietis Igaunijā 🇪🇪❤️ (@nekas2020) December 23, 2023
man arī!
— Elīna Kursīte (@elinakursite) December 24, 2023
Pirms dažiem gadiem no Austrumu studentiem uzzināju, ka šerbets ir (ne tikai našķis), bet dzēriens, tāda kā mājās gatavota limonāde
— PazudusiTulkojumā (@ivetagra) December 24, 2023
Tā nu nekādi nevar sanākt "tāda pati" kļūda. "Šerbets" ir vēsturiski pareizi, no vācu "Scherbett", turku "şerbet", persiešu "šerbet", kamēr "Īslande" ir latviešu valodnieku svaigs izdomājums, kuru citās valodās neatradīsi.
— IlmarOnkuls (@IOnkuls) December 25, 2023
Ka zaļās un melnās olīves ir viens un tas pats tik dažādos laikos novāktas. Tas pats ar papriku 🤯
— Gunārs Božis (@gunchz) December 23, 2023
Tā nu nekādi nevar sanākt "tāda pati" kļūda. "Šerbets" ir vēsturiski pareizi, no vācu "Scherbett", turku "şerbet", persiešu "šerbet", kamēr "Īslande" ir latviešu valodnieku svaigs izdomājums, kuru citās valodās neatradīsi.
— IlmarOnkuls (@IOnkuls) December 25, 2023
Un pamatoti!
Jo – mediji ir šķīvīša dancinātāji, Alistera Kroulija sekotāji.
Kaut kā taču jāatšķir – ja jau mūsu valodā tāda iespējamība. Lūk, latviski varam pateikt "indieši" un "indiāņi" – uzreiz skaidrs. Angļiem, nabagiem, nākas papildus paskaidrot, ko īsti domājuši. 😏— Imants Kore (@dzimmijs13) December 23, 2023
A kas tie bāriņi tad īsti ir? Man tā iela visu mūžu asociējās ar bāreņiem (bērni, kam miruši vecaki)
— Jānis Ozols🇺🇦 (@janis_ozols) December 24, 2023
Kas ir karsta kritenes?
— AndaRejas (@LapinsAndrejs) December 23, 2023
Pēc 24 gadiem mocību, FB reel redzēju, ka čoms egli liek kājā vēl esot tajā iepakojuma sietā un atver pēc tam.
— AndaRejas (@LapinsAndrejs) December 23, 2023
Nopietni? Izklausās kā sirdi ēst vai sadirst 😂 turpināšu lietot nepareizo variantu
— Ieva Gaidule (@princiite) December 24, 2023
No kā tad?
— Aldis (@Gendolffs) December 24, 2023
Par to “visi duss nomodā” man tas pats 😁
Visus 28 gadus domāju, ka dziesmas Mad world tekstā ir “sit at Nissan” nevis sit and listen” 🙈— Ezis Lielais (@Ezis_Lielais) December 23, 2023
Man šis ir kategorijā "visu laiku aizmirstu, kā tur bija". Re, atbilde tiem, kuriem labāk strādā vizuālā atmiņa. pic.twitter.com/0BOrVqfVxp
— Ieva Lagzdiņa (@kiviieva1) December 24, 2023
Rakstīju "diognāle", kad skolotājs pārlaboja par "diagonāli", domāju, ka viņš kļūdās un turpināju tāpat pa savam. Ilgi gadi pagāja, kamēr uzzināju, ka vecajam skolotājam Zariņam bija taisnība!
— Māra Pastore (@Maruzinja) December 23, 2023
Es ilgu laiku nezināju, ka jāraksta 'guaša krāsas'. Rakstīju 'goša krāsas'.
— Varis Karitāns (@VarisKaritans) December 23, 2023
Dude, es 6 gadus dzīvoju blakus pagriezienam un ceļa norādei uz Sigundu un visu kaiku domāju, ka tas miests speciāli troļļo Siguldu. Bet tikai pirms mēneša kādā sarunā man aizrādīja, lai beidzu savā runā kropļot SiDgundas nosaukumu.
— Edgars Andersons (@chirkainaisLV) December 23, 2023
Paņem savus alvas zaldātiņus, nāc uz manām TREPĒM (nevis – krēpēm, kā es dzirdēju/ domāju/ zināju pirmos 39 savas dzīves gadus) spēlēties. pic.twitter.com/zkFwcBXA43
— PEP mamma Elīna (@PePmamma) December 23, 2023
To komatu varot likt un varot nelikt, abi varianti esot pareizi.
— Delena Haiga (@delena_haiga) December 24, 2023
Man ļoti patīk, kā daži veikali, kuros var nopirkt ziedi, to arī ieraksta nosaukumā akuzatīvā: “Ziedi”.
— Visvaldis Gercāns (@VisisG) December 25, 2023